Leopold e in primul rand "aristocrat" si abia apoi aristocrat. |
Aristocrat si "Aristocrat"
Nu am naivitatea sa cred ca aristrocratii reali erau prin definitie civilizati si aveau bune maniere intr-un mod profund. Mai degraba respectau o "eticheta". Mai avem si intelesul metaforic al cuvanatului "arsitocrat" sau "nobil", prin care intradevar intelegem ceva deosebit si in cazul oamenilor si al lucrurilor. De altfel termenul "nobil" a devenit in si mai mare masura o reprezentare a ceea ce este superlativul calitatilor.
Dar sa vorbesc despre film. Leopold (Hugh Jackman), un baron englez din secolul 19 ajunge printr-o "gaura in timp" in New York-ul anului 2001. Leopold este un "aristocrat" in primul rand in sensul metaforic si nimic din ce face el nu seamana cu lumea noua...
Sarpele
..than a serpentine effort... |
Invitat la masa alaturi de Kate, fratele ei si seful acesteia, Leopold observa modul neprincipial in care Camden, seful, ii face curte lui Kate. Asa ca... ii spune verde in fata:
Leopold: Some feel that to court a woman in one's employ is nothing more than a serpentine effort to transform a lady to a whore.
Scena intreaga este insa mult mai draguta, pentru ca Leopold demasca impostura sefuletului in materie de cunostinte culturale.
Curtea unui nobil
Leopold: We're not courting, Kate. If we were, as a man of honor, I would inform you of my intentions in writing.
Toate ca toate, dar asta pare putin, daca nu caraghios, atunci nu prea destept. Salvarea a venit - cand am vazut eu filmul - de la subtitrarea gresita (sau pur si simplu asa am inteles eu atunci). Modificat apare asa:
Toate ca toate, dar asta pare putin, daca nu caraghios, atunci nu prea destept. Salvarea a venit - cand am vazut eu filmul - de la subtitrarea gresita (sau pur si simplu asa am inteles eu atunci). Modificat apare asa:
Leopold: We're not courting, Kate. If we were, as a man of honor, I would inform you of my intentions.
Da, asa mi se pare mult mai bine... Are sens. Curtea are sens pentru cel care o face, nu si pentru restul. Poate sa fie suparatoare, enervanta, pisaloaga, sau mai rau, ca a personajului sarpe de mai sus. Ce poate face atunci un "nobil"? Isi anunta cumva intentiile si atat. In rest, va continua numai daca i se da de inteles cumva ca are sens sa mai faca asta. Intradevar asa pare nobil, dar probabil e si mai putin eficace. Ramai nobil, dar poate ai de pierdut.
Sinceritate - "Women respond to sincerity." (Leopold)
Ar fi frumos sa fie asa ...
Baronul il invata pe Charile, fratele lui Kate, cum sa vorbeasca unei cunostinte feminine pentru a obtine o prima intalnire. Iata cum arata convorbirea (cu Leopold pe post de Cyrano)
Charlie: I wanted to say that...you know... you've made an impression on me. And it's not just the way you look... which is great. Your looks are top shelf. I don't know. It's...
- What? Charlie: You're graceful. The way you move and speak. Some people have a way with words, and you... you do. The bottom line is, I like you.
Charlie: I wanted to say that...you know... you've made an impression on me. And it's not just the way you look... which is great. Your looks are top shelf. I don't know. It's...
- What? Charlie: You're graceful. The way you move and speak. Some people have a way with words, and you... you do. The bottom line is, I like you.
Dupa cum spuneam, ar fi frumos sa fie asa. Dupa standardele secolului XXI, baiatul acesta deja a vorbit prea mult, prea repede.
Un citat
Leopold: The brave are simply those with the clearest vision of what's before them, glory and danger alike, and notwithstanding, go out to meet it.
What has happened to the world?
Iata un extras din definitia cuvantului "nobil": care dă dovadă de generozitate, de cinste... Angajat de Kate sa faca reclama la un produs dietetic, dar, care (doar) conform reclamei era si gustos, Leopold refuza (dupa ce gusta...) si are o mica discutie cu aceasta. Kate incerca sa-i explice ca asa merg lucrurile...
Leopold: Is this what you do at work? Research methods to deceive people? Refine lies until they resemble truth? No wonder you dread your work week.
Kate: I don't have time for this.
Leopold: What has happened to the world? You have every convenience, every comfort, yet no time for integrity.
In loc de concluzie
Lumea nu s-a schimbat din 1870 pana acum. Intotdeauna au fost si oameni ca Leopold, dar sunt rari precum baronii care trec prin "gaurile in timp". Revenind la film...pare o comedie romantica draguta, fara prea mari preatentii. Mie mi se pare totusi deosebita. Este printre putinele in care romantismul este "nobil".
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu